
系列影片
The lives of the employees, players and fans who are affected by the video game Mythic Quest (2020).
第15任博士(舒提·蓋特瓦 Ncuti Gatwa 飾)華麗登場(chǎng),和拍檔Ruby Sunday(米莉·吉布森 Millie Gibson 飾)用TARDIS穿梭不同時(shí)空,從英國攝政時(shí)代去到未來(lái)世界,遇上各種新朋友與新敵人,更要面對史上最強大的敵人。
A drunken call of nature on a generator turns just another night out for Frank into a nightmare. At hospital he's told that tests show he has a heart condition and may not make it to the weekend. With these words ringing in his ears, he sets out to drink and drug himself into a stupor, only to be visited by his younger self and challenged to answer the question What is the point of Frank Gallagher On one of his regular trips home from university, a little bit of Lip's other life makes an unwelcome appearance in Chatsworth, throwing Mandy into uproar and culminating in a knock-down, drag-out fight in The Jockey with shocking consequences. Elsewhere on the estate, Lillian proves to be quite the madame when she settles on an unconventional way to turn her spare rooms into a little extra cash.
The critically acclaimed and brilliantly funny drama from award-winning writer Paul Abbott features the Chatsworth Estate`s Gallaghers, probably the UK`s most dysfunctional family. Shameless is packed with sex, drugs, gratuitous violence, love and scams. Chaos ensues with more tales of how one extraordinary family goes about its normal everyday life.
巴西國家代表隊踏上一場(chǎng)信心、兄弟情誼與奮斗之旅,重塑他們的自我認同,並且重新讓不滿(mǎn)的球迷能支持他們們,這一次,他們要在自己的土地上,試圖拿下2019年美洲杯足球賽的冠軍。從更衣室、訓練過(guò)程到比賽,我們獨家拍攝全世界最知名足球隊在球場(chǎng)下的一面。
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
現在是1955年,自從我們上次見(jiàn)到總督察沙利文和迪瓦恩太太以來(lái),他們變得更親密了——這一點(diǎn)并沒(méi)有逃過(guò)布朗神父和布倫達的注意。為了美食而死,在犯罪寫(xiě)作節上發(fā)生了真實(shí)的犯罪,村里的競爭變得致命,這伙人有很多事情要忙。而當他的老朋友博尼菲斯修女在一個(gè)工藝品集市上涉嫌謀殺時(shí),布朗神父必須證明她的清白——否則就太晚了。